Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*anu- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 ready, certain 2 to get ready face="Times New Roman Star"1 готовый, уверенный 2 готовиться face="Times New Roman Star"anu- (OUygh.) 2, anuq 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"anu- (MK ), anut- (caus.) (KB , MK) 2, anuq 1 (MK , KB ) face="Times New Roman Star"dial. anyk 1 face="Times New Roman Star"anyq 1 face="Times New Roman Star"anut- (caus.) (Qutb ) 2, anuq (IM , Qutb ) 1 face="Times New Roman Star"e|niq 2 face="Times New Roman Star"eniq face="Times New Roman Star"anyq 2 face="Times New Roman Star"anyq 1 face="Times New Roman Star"anyq 1 face="Times New Roman Star"anyq 1 face="Times New Roman Star"anyq 1 face="Times New Roman Star"anyq 1 face="Times New Roman Star"EDT 171, 179, 182, ЭСТЯ 1, 151-152.
face="Times New Roman Star"*an|- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to be wide open 2 to be perplexed, astonished 3 wide open 4 fool, simpleton 5 obtuse, stupid 6 astonished 7 to have one's mouth opened 8 to be drowsy, faint 9 to look at with surprise 10 to gape face="Times New Roman Star"1 быть широко открытым 2 быть удивленным, опешить 3 широко открытый 4 дурак, простак 5 бестолковый 6 удивленный 7 разинуть рот 8 быть сонным, вялым 9 смотреть с удивлением 10 зиять face="Times New Roman Star"an|yl ac?uq 3 (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) anuk, an|yz 4 face="Times New Roman Star"an|g|y-min|ge bul- 3; (dial.) an|g|yl 5 face="Times New Roman Star"(MKypch.) ang|y 6 (AH ) face="Times New Roman Star"an|raj- 2, 7 face="Times New Roman Star"an|al- 2, an|qar- 2, 7 face="Times New Roman Star"an|aj- 'to miss', an|maj- 2, 7, an|max 'standing with one's mouth open' face="Times New Roman Star"an|ar- 8 face="Times New Roman Star"an|g|ada- 2 face="Times New Roman Star"an|qaj-, an|g|ar- 1, 9 (< Mong.?), an|qo: 4, an|yr- 2, an|yraj- 10 face="Times New Roman Star"an|tar-, an|yr- 2, an|qaw 4 face="Times New Roman Star"an|qy-tin|ke 'daffy', an|ra 4, an|s?aj- 7 face="Times New Roman Star"an|qaw 4 face="Times New Roman Star"EDT 184, ЭСТЯ 1, 155, 156-157.
face="Times New Roman Star"*aryl/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"thill face="Times New Roman Star"оглобля face="Times New Roman Star"dial. arys? face="Times New Roman Star"arys? face="Times New Roman Star"arys? (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"dial. aris? face="Times New Roman Star"arys? face="Times New Roman Star"arys face="Times New Roman Star"arys face="Times New Roman Star"arys? face="Times New Roman Star"arys? face="Times New Roman Star"arys? face="Times New Roman Star"arys face="Times New Roman Star"arys? face="Times New Roman Star"VEWT 26, TMN 2, 40-41, ЭСТЯ 1, 189-191, Лексика 555. Turk. > Kalm. ars? 'thill' (KW 15). The word is attested late, and Clauson 1965, 166 proposes a loan < Arab. ?|aris..
face="Times New Roman Star"*bes face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"hoar-frost face="Times New Roman Star"иней face="Times New Roman Star"dial. besim, peseg|u", pesen face="Times New Roman Star"be|s face="Times New Roman Star"pas face="Times New Roman Star"ba"t| face="Times New Roman Star"Лексика 37-38.
face="Times New Roman Star"*c?ar- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 snow dust 2 fog face="Times New Roman Star"1 пороша 2 туман face="Times New Roman Star"(MKypch.) c?as 2 face="Times New Roman Star"(dial.) c?ars 2 face="Times New Roman Star"c?as 2 (dial.) face="Times New Roman Star"dial. (Leb.) s?ars?a 1 face="Times New Roman Star"sar 'animal trace on snow' face="Times New Roman Star"c?ars 2 face="Times New Roman Star"c?ars 2 face="Times New Roman Star"Лексика 29, 35. The derivative *c?ar-s is somewhat peculiar morphologically and could be a loanword - from the (unattested) Mong. *c?ar-su(n) (?). {Oyr. c?arym was removed from this etymology, but probably unjustly: the Komi source c/are?m 'snow crust', as well as c/ars id. are much better explained as borrowed from Turkic than vice versa. The form is traced back to Ur. *s/arV in UEW 464, but the consonantism is quite irregular; other parallels proposed by Helimsky are Saam. c?ara va - with irregular vocalism - and Selk. c?/o|:rpy, closely resembling Tofalar c?arpyn|. A complicated case, but explanation of the existing scattered Uralic forms from Turkic is at least not preferable to vice versa.}
face="Times New Roman Star"*c?u"lik- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to become shabby face="Times New Roman Star"становиться потрепанным, заношенным face="Times New Roman Star"c?u"lik- (c?u"lu"k-) (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) c?il 'little' face="Times New Roman Star"c?u"le- 'e^tre altere/' (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"c?u"l-c?aGa 'little children', c?u"lpe 'small child' face="Times New Roman Star"su"lek- 'to wear unusual clothes' face="Times New Roman Star"c?o"lu"k- 'to be exhausted, weakened' face="Times New Roman Star"VEWT 121, EDT 420.
face="Times New Roman Star"*c?ug face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 bundle 2 to bind, pack, wrap face="Times New Roman Star"1 связка 2 связывать, упаковывать, обматывать face="Times New Roman Star"c?ug| 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"c?ug| 1, c?ug|-la- 2 (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) c?ug| 1 face="Times New Roman Star"c?olg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ug| 'yoke' (Pav. C. ), c?ulg|a- 2 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"sulg|a- 2 face="Times New Roman Star"s?u 1 (R ), s?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"(dial.) c?u: 1, c?u:-la- 2 (R ) face="Times New Roman Star"su: 'wrapper', su:-la:- 2 face="Times New Roman Star"hu:-la:- 2 face="Times New Roman Star"s?ug|la- 'to cover (with a blanket)' face="Times New Roman Star"c?u: 1, (South.) c?uq 'swaddle' (*c?uguk), c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1, s?ulg|aw 'портянки' face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1 face="Times New Roman Star"syw 'placenta', solg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"s?uw-maq-la- 2, s?ulg|a-n- 'обертываться портянками' face="Times New Roman Star"VEWT 119, EDT 405, 407, Stachowski 114.
face="Times New Roman Star"*tint- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to search face="Times New Roman Star"искать, обыскивать face="Times New Roman Star"(dial.) dindik-le- (SDD 1, 440) face="Times New Roman Star"tente- face="Times New Roman Star"(MKypch.) tint- (CCum .) face="Times New Roman Star"tinti- face="Times New Roman Star"tinti- face="Times New Roman Star"tinte- face="Times New Roman Star"tinti-, dial. tyndy- (Баск. Леб. , Баск. Кум. ) face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tinti- face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tente- face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tu"ntu"-, tu"nt- face="Times New Roman Star"VEWT 481, ЭСТЯ 8.
face="Times New Roman Star"*eme face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 female 2 old woman face="Times New Roman Star"1 самка 2 старуха face="Times New Roman Star"oma (MK "Tibetan") 1 (?) face="Times New Roman Star"dial. eme 2 face="Times New Roman Star"dial. a"ma" 2 face="Times New Roman Star"ama 1 face="Times New Roman Star"eme 2 face="Times New Roman Star"VEWT 42, ЭСТЯ 220, Егоров 25, EDT 156 (a "nursery" word, spread also in other Altaic languages).
face="Times New Roman Star"*en|- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to be perplexed 2 stupid 3 bashful, gauche 4 to torture, pester face="Times New Roman Star"1 быть в недоумении 2 глупый 3 застенчивый, робкий 4 измучить, привести в состояние растерянности face="Times New Roman Star"en|- 1; (caus.) en|it-, en|tu"r- (MK ); endik 2 (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) endik 3 face="Times New Roman Star"(Xwar. ) entik 2 (Qutb ) face="Times New Roman Star"enka-tenkasini c?iqar- 4 face="Times New Roman Star"in|de-t- 'to flounder (of thoughts)' face="Times New Roman Star"ankъ-mink@ 'stupidity, madness' (but may be < Tat., see *an|-) face="Times New Roman Star"? en|ej- 'to look greedily on food, wait for a sop' face="Times New Roman Star"eno": 'ротозей', ente- 'to become confused', en|ke 'stupid person' face="Times New Roman Star"EDT 168, 179, 181, ЭСТЯ 1, 155, 156-157 (sub *an|- 'perplexed, silly').
face="Times New Roman Star"*KAdyr- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to twist, turn, bend face="Times New Roman Star"поворачивать, гнуть, крутить face="Times New Roman Star"qadar- (OUygh.) face="Times New Roman Star"qad|yr- (MK ), qadyr- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"dial. gajyr- face="Times New Roman Star"qajyr- face="Times New Roman Star"qajyr- (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"qe|jir- face="Times New Roman Star"qari-, qajre|- face="Times New Roman Star"Gajyr- face="Times New Roman Star"Gajyr- face="Times New Roman Star"xazyr- face="Times New Roman Star"qajyr- face="Times New Roman Star"xajъr- < Tat. face="Times New Roman Star"qajyr- face="Times New Roman Star"qajyr- face="Times New Roman Star"qajyr- face="Times New Roman Star"qajyr- face="Times New Roman Star"qajyr- face="Times New Roman Star"qajyr- face="Times New Roman Star"qajyr- face="Times New Roman Star"EDT 604, ЭСТЯ 5, 195-197.
face="Times New Roman Star"*gele- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to woo 2 to ask 3 messenger, in-between 4 parents having espoused their children 5 a promised bride face="Times New Roman Star"1 ухаживать, свататься 2 просить, выпрашивать 3 посланник, сват 4 родители, взаимно поженившие детей 5 просватанная девушка face="Times New Roman Star"(dial.) geles?ik 4 face="Times New Roman Star"kiles?- 1, ka"la"s? 5; (Mishar) kela"- 2, (КСТТ ) kla"n- 'to annoy, pester' face="Times New Roman Star"(Xwar. ) kelec?i 3 (Qutb ) face="Times New Roman Star"geles?ik 4, gelen| 'attention, care' face="Times New Roman Star"k@le- 2, k@len- 'to beg' face="Times New Roman Star"kalas/- 1; k@le- 2 face="Times New Roman Star"ka"la"s? 5 face="Times New Roman Star"kelec?i 3 face="Times New Roman Star"kelis?- 1, kl'a-, kl'an- 'to wish, be favourably inclined' face="Times New Roman Star"geles?- 1, gelec?i 3 face="Times New Roman Star"VEWT 248, ЭСТЯ 5, 32-33, Ахметьянов 112-114, Егоров 105, Федотов 1, 270-271. Some languages may reflect a merger with *kele- 'speak' (v. sub *k`i_a>li ). Turk. > Russ. клянчить.
face="Times New Roman Star"*KA:pan face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"boar face="Times New Roman Star"кабан face="Times New Roman Star"dial. kaban face="Times New Roman Star"qaban face="Times New Roman Star"qaban (Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"qo|bo|n face="Times New Roman Star"qavan face="Times New Roman Star"Gaban face="Times New Roman Star"Gaban face="Times New Roman Star"qaman face="Times New Roman Star"xavan face="Times New Roman Star"qaman face="Times New Roman Star"qaban face="Times New Roman Star"qaban face="Times New Roman Star"qaban face="Times New Roman Star"qaban face="Times New Roman Star"qaban face="Times New Roman Star"qaban face="Times New Roman Star"VEWT 216, ЭСТЯ 5, 164, Лексика 156.
face="Times New Roman Star"*KAk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"dry face="Times New Roman Star"сухой face="Times New Roman Star"qaq (MK ) face="Times New Roman Star"dial. kak, kah face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq (Sangl. , Abush. ) face="Times New Roman Star"qo|q face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"Gax face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"VEWT 223, ЭСТЯ 5, 218-220, EDT 608.
face="Times New Roman Star"*Ka:la- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to heap up, pile up face="Times New Roman Star"накладывать, нагромождать face="Times New Roman Star"qala- (MK ) face="Times New Roman Star"dial. kala-, gala- face="Times New Roman Star"qala- (Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"qe|la- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"Gala- face="Times New Roman Star"dial. Ga:la- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"xa:la- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"VEWT 224, EDT 617, ЭСТЯ 5, 228-229.
face="Times New Roman Star"*KAramuk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"cockle face="Times New Roman Star"куколь face="Times New Roman Star"qaramuq (MK ) face="Times New Roman Star"dial. karamuk face="Times New Roman Star"qaramyq (Sib.) face="Times New Roman Star"qaramuq (Pav. C. , MA ) face="Times New Roman Star"qo|re|mug| face="Times New Roman Star"qarimuq face="Times New Roman Star"qaramyq face="Times New Roman Star"qaramyq face="Times New Roman Star"qaramyq face="Times New Roman Star"qaramc?yq face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 296-297.
face="Times New Roman Star"*kele- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to speak 2 talk, conversation face="Times New Roman Star"1 говорить 2 речь, слово face="Times New Roman Star"kele-c?u" 2 face="Times New Roman Star"dial. kelez?|i 2 face="Times New Roman Star"kelec?i 2 (Houts. ), kelec?e 2 (MA ) face="Times New Roman Star"kala- 1 face="Times New Roman Star"kelec?-so"z 2 face="Times New Roman Star"VEWT 248, ЭСТЯ 5, 32-33, EDT 716 (Clauson considers the word to be a foreign loan which is dubious, see Clark 1977 , 136-138). It is also worth mentioning Tur. kelime, Az. ka"lma" 'word', Turkm. keleme 'sacred words of Qur'an pronounced for protection' - usually regarded as Arabisms, but with some peculiarities (front vocalism, final -e) that could actually indicate Turkic origin, with a secondary merger with the Arabic loan.
face="Times New Roman Star"*ko"n/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to burn (itr.) 2 to burn (tr.) 3 to kindle 4 to get burnt 5 soot 6 strong smell of burnt 7 unpleasant smell face="Times New Roman Star"1 гореть 2 жечь 3 зажигать 4 обгорать 5 сажа 6 сильный запах горелого 7 неприятный запах face="Times New Roman Star"ko"j- 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"ko"n- (Argu MK), ko"j- 1 (MK , KB ) face="Times New Roman Star"(dial.) ko"j-, ku"j- 1; ku"je 5 face="Times New Roman Star"ko"j- 1 face="Times New Roman Star"ko"j- 1 (Abush. , MA , Бор. Бад. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"kuj- 1, kuja 5 face="Times New Roman Star"ko"j-, ku"j- 1, ko"jdu"r- 2 face="Times New Roman Star"ko"j- 1, ku"jo" (dial.) 5 face="Times New Roman Star"ko"j- 1, ko"je 5 face="Times New Roman Star"ko"j- 1 face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ko": 5 face="Times New Roman Star"kie_n- 1 face="Times New Roman Star"ku", k@w|v 6 (Ашм. ), k@w|s/ek 7; kъw|vajt 5 face="Times New Roman Star"xo": 5 face="Times New Roman Star"xo": 5 face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ko": 5 face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5 face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5 face="Times New Roman Star"ku"j- 1 face="Times New Roman Star"ku"j- 1 face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5 face="Times New Roman Star"gu"j- 1 face="Times New Roman Star"VEWT 309, EDT 726, 730, ЭСТЯ 5, 88-89, 133, Лексика 362, Мудрак Дисс. 75. The Az. form is somewhat dubious, both semantically ("itch") and phonetically (irregular voiced g-). See also *ko"n/- 'to grieve, suffer'.
face="Times New Roman Star"*KAgur face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"doll face="Times New Roman Star"кукла face="Times New Roman Star"qod|urc?uq (MK ) face="Times New Roman Star"dial. kurc?ak face="Times New Roman Star"qurc?aq face="Times New Roman Star"qawurc?aq (Бор. Бад. , Pav. C. ), qavur (R ) face="Times New Roman Star"qu.g|irc?o|q face="Times New Roman Star"qo(r)c?aq, dial. qog|urc?aq face="Times New Roman Star"Gurz?|aq face="Times New Roman Star"qu:rc?aq face="Times New Roman Star"quwyrs?aq face="Times New Roman Star"quwyrs?aq face="Times New Roman Star"qursaq face="Times New Roman Star"quwyrs?aq face="Times New Roman Star"qurc?aq face="Times New Roman Star"VEWT 220, EDT 587, 606, ЭСТЯ 6, 161-163. Modern reflexes point quite clearly to *-g- (less probably - *-b-), so the attested form with -d|- must be a phonetic aberration. Interference with OT qoduz 'femme s{eu}le' (suggested in Tekin 1969 and ЭСТЯ ibid.) is not excluded, but cf. also the notes below.
face="Times New Roman Star"*or/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to surpass, win face="Times New Roman Star"превосходить, побеждать face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"oz- (MK ) face="Times New Roman Star"dial. oz- face="Times New Roman Star"uz- face="Times New Roman Star"oz- (Pav. C. , Houts. , AH , IM face="Times New Roman Star"u.z- face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"joz- face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"os- face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"ud|- face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"oz- face="Times New Roman Star"See VEWT 367, ЭСТЯ 1, 425.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1132529 13874985
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov